Translate

вторник, 14 мая 2013 г.

Сиреневая дымка


Ослепительный, звонкий,
дурманящий, 
В брызгах солнечных весь, майский день. 
Где-то там, сердце помнит щемящее, 
Люди носят в охапку сирень. 
На резные калитки зелёные 

Опускается светлый наряд...
 Гроздья белые, гроздья лиловые - 
Несравненный плывет аромат. 
В переливчато-страстном цветении 

Несказанно дворы хороши, 
И так мучат меня в сновидениях 
Те сиреневые миражи...
Валентина Аллик
Именно это стихотворение стало отправной точкой в моей следующей работе.

На фото - открытка и ободок с фуксией сделанный в технике керамической флористики. Цветовая палитра пастельных сиренево белых оттенков. День рождения у меня в мае, наверное потому и сводит с ума меня дурманящий запах сирени. Мне всегда дарят роскошные кисти этой красавицы. Видимо ассоциация  меня и мая :)






Удачи и доброго дня! наслаждайтесь цветом вместе со мной!

Комментариев нет:

Отправить комментарий